>> EDUCAÇÃO INFANTIL E
ENSINO FUNDAMENTAL


>> BILÃNGUE
>> PERÃODO INTEGRAL, MEIO
PERÃODO E PERÃODO ESTENDIDO


Publicado em 26/03/2015

Escola bilíngue



"Deus é grande." "O Universo é grande." "Coração de mãe é grande." 

Em lexicografia, cada um dos sentidos que palavras ou frases apresentam está de acordo com um contexto. 

As línguas que possuem os verbos "ser" e "estar" apresentam uma diferença no trato do conceito de "grande". 

Em inglês temos muitas palavras para significar "grande": "big", "large", "great" e "grand". Será que "pequeno" apresenta a mesma diversidade? Não. Só tem "small" e " little".

Qual a diferença entre "large" e "big"?

"Está grande", "é grande": qual é "large", qual é "big"? "Está grande" é "large", acho; "é grande" é "big", suponho.

Onde não existem os verbos "ser" e "estar", como distinguir o grande/eventual do grande/grandeza/enorme? 

Grandeza não é o que ocupa um espaço, é uma ideia de tamanho. Grande não é transitório. "Large" é transitório. "Big" apenas é. Grande não tem dimensão, não tem comparativo. Corrigimos a criança ou o estrangeiro quando ainda não sabem que grande não é nem "mais grande" e nem "menos grande". Mais grande não pode. Então a gente aprende que maior é "mais grande". Quando grande passa para maior, deixa de ser absoluto. É assim em português. 

Ainda existe uma palavra nessa família de sentidos: "máximo". Máximo é um superlativo.

Será que pequeno tem também? Tem "mínimo". Também é superlativo.

Se em torno de duas palavras podemos estudar tanto, podemos imaginar a dificuldade implícita no aprendizado de uma nova língua.

E só lidamos neste texto com a partícula "se" e a ideia de mensurável e não mensurável. 

Acredito que, pelo pouco que escrevi, dá para perceber quanta responsabilidade é ensinar uma língua. Muito mais propor um ensino bilíngue. É só observar nas tarefas que os aprendizes de escola bilíngue levam para casa e a dificuldade que eles apresentam na sua realização. Por conta do "modismo" de intitular-se escola bilíngue teremos mais analfabetos funcionais, nas duas línguas!

Profª Maria Elizete Serra Alves





Referências

"Cotidiano nas entrelinhas" e "Educação ou o quê?" - Anna Veronica Mautner (Psicanalista).

Últimas Notícias
Feliz Dia das Crianças! DIA MUNDIAL DA EDUCAÇÃO Feliz Páscoa! COMUNICADO Volta às aulas I-MESA! Feliz Dia dos Professores!
Ver Todas
ENTRE EM CONTATO
(44) 3025-2088 (44) 9 9122-9192

Av. Dom Manuel da Silveira D'Elboux, 831, Zona 5
| 87015-325 | Maringá - PR